アサシンクリードの映画の歴史的シーケンスはすべてスペイン語です





はい、あなたはその権利を読みました。または、より適切には「Si」。 アサシンクリードの映画 撃たれた スペイン語で 。歴史と現代の区別はゲームと比較して逆転しており、21世紀には15世紀よりも多くのことがありますが、これは依然として大きな驚きです。こんにちは、字幕。

[制作会社]ニューリージェンシーがそれを受け入れたという事実が大好きです、ディレクターのジャスティン・カーゼルはトータルフィルム誌の新刊で説明しています。私たちは英語もいじりましたが、戻って美しいスペイン語を話し始めるとすぐに、あなたが何を望んでいたかは本当に明白でした。それは本当に映画にエキゾチックさと豊かさを追加します。

ゲームは、特にフランス革命パリの街をストーカーしているコックニーの響きの警備員と一緒に、アクセントにほとんどコメディーなアプローチをとることがありました。イタリアのエツィオ・アウディトーレも常に、 疑わしい アクセントですが、Kurzelは単なる戦闘以上のリアリズムに焦点を当てているようです。



アウト・デ・フェの最中に暗殺者が火あぶりにされる劇的な炎のシーンを含む歴史的なシーケンスは、痛みを伴う白兵戦でいっぱいです。スペインを舞台にしたアサシンクリードの映画で見た非常にリアルなワイヤーフリーのイーグルダイブを追加すると、誰も予想できなかったリアリズムがここにあります。映画は現在、開発チームにも影響を与えています。 アサシンクリード映画のロボットの爪のアニムスがゲームに登場する可能性があります

ジャスティン・カーゼルとのインタビューの残りの部分は、スターのマイケルファスベンダー、マリオンコティヤール、ジェレミーアイアンとともに、トータルフィルムマガジンの新刊のアサシンクリードの独占特集で読むことができます。金曜日に新しい号を受け取るか、 購読 したがって、問題を見逃すことはありません。